close

年的一月或二月是華爾街各大公司論功行賞的重要月份,除了報章雜誌常常大大報導的年終獎金外,另外一個部分就是內部職稱或外部頭銜上的加官進爵。雖然老闆早在十二月的時候就口頭告知,但直到週五下午,公司才在內部網站正式公告,我那遲了一年的晉升才算是塵埃落定。在週末與父母例行的越洋電話中,順道提起了這件事,不諳英文的父母就問到:升官?你升的是啥官?然後再升上去是什麼頭銜?後面還有什麼可以升?哈!果然是望子成龍、望女成鳳的父母,真希望未來如果我沒機會再爬上去,他們可不要太失望才好。

 

不過他們倒是問了個好問題,讓我有了靈感來寫這篇文章,所以今天就來談談華爾街一般公司內部職稱的中英文名字。為什麼說是內部職稱呢?一般來說,每個人有對內與對外的不同頭銜,對內,算是比較階級性的,代表著在業界的年資;對外,則是比較功能性的,代表著你所負責的業務範圍。舉例來說,某個人的對外頭銜可能是Head of Fixed Income,但是他對內職稱可能是Director,所以這個人如果今年對內的職稱被晉升但負責的範圍還是如舊,他就會維持他Head of Fixed Income的對外頭銜,但是換上Executive Director的內部稱號。

以下從低到高依序排列,但各公司的系統不同,有些公司會省略其中的一、二個階層,譬如從Vice President就直接到Director,或是略增一二,譬如Senior Vice President還區分First Senior Vice PresidentSecond Senior Vice President,一般來說不會超出以下這個框架,至於中文,我則是參考各大公司的正式中文翻譯,可能各家也有所不同。

 

English 中文
Associate 助理
Associate Vice President 助理副總裁
Vice President 副總裁
Senior Vice President 資深副總裁
Associate Director 助理董事
Direct 董事
Executive Director 執行董事
Managing Director 董事總經理

Senior Managing Director

資深董事總經理

 

至於我升的是啥官?就暫時保密吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    WallStreetOL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()